Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 3:6 - Библия ревизирано издание

6 Но Петър каза: Сребро и злато аз нямам; но каквото имам, това ти давам; в името на Исус Христос Назарянина, стани и ходи.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

6 И Петър рече: Сребро и злато аз нямам; но което имам, това ти давам: в името на Исуса Христа Назарянина, стани и ходи.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 Но Петър рече: Сребро и злато аз нямам; но каквото имам, това ти давам; в името на Исуса Христа Назарянина, стани и ходи.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

6 Но Петър каза: „Сребро и злато нямам, но каквото имам, това ти давам: В името на Исус Христос от Назарет стани и ходи!“

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 Но Петър каза: Сребро и злато аз нямам, но каквото имам, това ти давам: в Името на Иисус Христос Назарянина (стани и) ходи!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Но Петър каза: „Сребро и злато аз нямам, а каквото имам, това ти давам: в името на Иисус Христос, Назорея, стани и ходи!“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Но Петър каза: сребро и злато аз нямам, а каквото имам, това ти давам: в името на Иисуса Христа Назорея стани и ходи!

Ver Capítulo Copiar




Деяния 3:6
22 Referencias Cruzadas  

Не вземайте нито злато, нито сребро, нито медна монета в пояса си,


В онзи ден мнозина ще Ми кажат: Господи! Господи! Не пророкувахме ли в Твое име? И не правехме ли много чудеса в Твое име?


Тя извърши това, което можеше; предварително помаза тялото Ми за погребение.


И тези знамения ще придружават повярвалите: в Мое име бесове ще изгонват; нови езици ще говорят;


А Пилат написа и надпис, който постави над Него на кръста. А написаното беше: Исус Назарянинът, Юдейският Цар.


как Бог помаза със Святия Дух и със сила Исус от Назарет, Който обикаляше да прави благодеяния и да изцелява всички угнетявани от дявола; защото Бог беше с Него.


Това тя правеше много дни наред. А понеже твърде дотегна на Павел, той се обърна и каза на духа: Заповядвам ти в името на Исус Христос да излезеш от нея. И излезе в същия час.


Израилтяни, послушайте тези думи: Исус от Назарет, за Когото Бог е свидетелствал между вас чрез велики дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както самите вие знаете,


И така, нека знае добре целият Израилев дом, че Този Исус, Когото вие разпънахте, Него Бог е направил и Господ, и Христос.


И на основание на вяра в името Му, Неговото име укрепи този, когото гледате и познавате. Да! Тази вяра, която е чрез Него, му даде пред всички вас това съвършено здраве.


И той ги гледаше внимателно, като очакваше да получи нещо от тях.


И като го хвана за дясната ръка, го вдигна; и в същия миг краката и глезените му добиха сила.


да знаете всички вие и целият Израилев народ, че чрез името на Исус Христос Назарянина, Когото вие разпънахте, Когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това име този човек стои пред вас здрав.


И като поставиха Петър и Йоан на средата, ги питаха: С каква сила или в кое име извършихте това?


Петър му каза: Еней, Исус Христос те изцелява; стани, оправи леглото си. И той веднага стана.


Ние до този час гладуваме и жадуваме, и сме голи, бити сме и се скитаме,


като наскърбени, а винаги радостни; като сиромаси, но обогатяваме мнозина; като че нищо нямаме, но притежаваме всичко.


Защото ако има усърдие, то се приема според колкото има човек, а не според колкото няма.


Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че като беше богат, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.


Слушайте, възлюбени мои братя: Не избра ли Бог онези, които са сиромаси в светските неща, но богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го обичат?


Според дарбата, която всеки е приел, служете с нея един на друг като добри настойници на многообразната Божия благодат.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos