Деяния 2:33 - Библия ревизирано издание33 И така, като се възвиси отдясно на Бога и взе от Отца обещания Свят Дух, Той изля това, което виждате и чувате. Ver CapítuloMás versionesЦариградски33 И тъй, като се възнесе с Божията десница, и взе от Отца обещанието на Светаго Духа, изля това което сега вие виждате и чуете. Ver CapítuloРевизиран33 И тъй, като се възвиси до Божията десница, и взе от Отца обещания Свети Дух, Той изля това, което виждате и чувате. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод33 След като беше издигнат отдясно на Бога, Исус получи от Отца обещания Свят Дух, а после изля това, което вие виждате и чувате. Ver CapítuloВерен33 И така, като беше възвисен с Божията десница и взе от Отца обещанието на Светия Дух, Той изля това, което вие сега виждате и чувате. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201333 И така, след като Той бе възнесен от Божията десница и прие от Отец обещанието за Светия Дух, изля това, което вие сега виждате и чувате. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)33 И така, Той, след като биде възнесен с Божията десница и прие от Отца обещанието на Светаго Духа, изля това, що вие сега виждате и чувате. Ver Capítulo |