Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 10:1 - Библия ревизирано издание

1 Имаше в Цезарея един човек на име Корнилий, стотник от така наречения Италийски полк.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

1 Имаше пак някой си человек в Кесария на име Корнилий, стотник от полкът нарицаемия Италийски,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

1 Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

1 В Кесария имаше един човек на име Корнилий, който беше стотник в така наречения Италийски полк.

Ver Capítulo Copiar

Верен

1 Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 В Кесария имаше един човек на име Корнилий, стотник от полка, наричан Италийски.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Имаше в Кесария един човек, на име Корнилий, стотник от полка, наречен Италийски,

Ver Capítulo Copiar




Деяния 10:1
19 Referencias Cruzadas  

Тогава войниците на управителя заведоха Исус в преторията и събраха около Него цялата рота.


А стотникът и онези, които заедно с него пазеха Исус, като видяха земетресението и всичко, което стана, много се уплашиха и казаха: Наистина този беше Син на Бога.


Войниците Го заведоха вътре в двора, т. е. в преторията, и свикаха цялата дружина.


А на някой си стотник слугата, който му беше мил, беше болен на умиране.


И така, дружината, хилядникът и юдейските служители хванаха Исус и Го вързаха.


И така, Юда, като взе една дружина войници и служители от главните свещеници и фарисеите, дойде там с фенери, факли и оръжия.


И на другия ден влязоха в Цезарея; а Корнилий ги чакаше, като беше свикал роднините си и близките си приятели.


И когато щяха да го убият, стигна известие до хилядника на полка, че целият Йерусалим е размирен.


А на следващия ден тръгнахме и стигнахме в Цезарея; и влязохме в къщата на благовестителя Филип, който беше един от седемте дякони, и останахме при него.


И когато го бяха разтегнали с ремъци, Павел каза на стотника, който стоеше там: Имате ли право да бичувате един римлянин, и то неосъден?


Тогава повика двама от стотниците и им каза: Пригответе двеста пехотинци, седемдесет конници и двеста копиеносци да заминат за Цезарея в третия час на нощта.


А конниците, като влязоха в Цезарея и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павел.


А Фест, като зае областта си, след три дни отиде от Цезарея в Йерусалим.


А като изминаха няколко дни, цар Агрипа и Верникия дойдоха в Цезарея да поздравят Фест.


И когато беше решено да отплаваме за Италия, предадоха Павел и няколко други затворници на един стотник на име Юлий, от Августовия полк.


Павел каза на стотника и на войниците: Ако тези не останат в кораба, вие не можете да се избавите.


Но стотникът, като искаше да избави Павел, ги възпря от това намерение и заповяда да скочат в морето първо онези, които знаеха да плуват, и да излязат на сухо,


А Филип се озова в Азот; и като преминаваше, проповядваше благовестието по всички градове, докато стигна в Цезарея.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos