Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Даниил 4:16 - Библия ревизирано издание

16 нека се измени човешкото му сърце и нека му се даде животинско сърце; и така нека минат над него седем времена.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

16 сърдцето му да се измени от человеческо, и да му се даде скотско сърдце; и седем времена да минат върху него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

16 нека се измени човешкото му сърце, и нека му се даде животинско сърце; и <така> нека минат над него седем времена.

Ver Capítulo Copiar

Верен

16 Нека човешкото му сърце се измени и нека му се даде животинско сърце; и така нека минат над него седем времена.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Тогава Даниил, чието име е Валтасар, остана смаян известно време и изпита страх поради мислите си. Но царят каза: „Валтасаре, не се страхувай от този сън и от значението му.“ Валтасар отговори: „Господарю мой! Този сън нека бъде за твоите врагове и значението му – за твоите противници!

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

16 нека се измени човешкото му сърце и нека му се даде животинско сърце; и така нека минат над него седем времена.

Ver Capítulo Copiar




Даниил 4:16
13 Referencias Cruzadas  

Царят запита Хусина: Здрав ли е младежът Авесалом? А Хусина отговори: Неприятелите на господаря ми, царя, и всички, които се повдигат против тебе за зло, дано станат като онзи младеж!


Направи да закоравее сърцето на този народ и направи да натегнат ушите им, и затвори очите им, да не би да гледат с очите си и да слушат с ушите си, и да разберат със сърцето си, и да се обърнат и да бъдат изцелени.


Защото северният цар, като се завръща, ще опълчи множество, по-голямо от първото, и в края на определените години ще дойде с устрем, с голяма войска и с много имот.


И чух облечения в ленени дрехи човек, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време и че всичко това ще се изпълни, когато ще са свършили със смазването на силата на святия народ.


А това, че царят е видял един свят страж да слиза от небето и да казва: Отсечете дървото и го съборете, но оставете в земята, в полската трева, пъна с корените му, и то с железен и меден обръч наоколо, и нека се мокри от небесната роса, и нека участта му бъде с полските животни, докато така минат над него седем времена,


да бъдеш изгонен измежду хората, жилището ти да бъде с полските животни, да ядеш трева като говедата и да те мокри небесната роса, и да минат над тебе седем времена, докато познаеш, че Всевишният владее в царството на хората и го дава на когото иска.


Той ще говори думи против Всевишния, ще изтощава светиите на Всевишния и ще замисли да промени времена и закони; и те ще бъдат предадени в ръката му до време и времена и половина време.


Тук е краят на това видение. Колкото до мене, Даниил, размишленията ми ме смущават много и изгледът на лицето ми се изменя; но запазих това нещо в сърцето си.


те ще изчезнат, а Ти пребъдваш. Да! Те всички ще остареят като дреха


И бяха дадени на жената двете крила на голям орел, за да отлети на мястото си в пустинята, там, където я хранят за време и времена, и половин време, скрита от лицето на змея.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos