Второзаконие 33:8 - Библия ревизирано издание8 И за Левий каза: Твоят „тумим“ и „урим“ принадлежи на онзи Твой благочестив човек, когото си изпитал в Маса и с когото си се препирал при водите на Мерива; Ver CapítuloЦариградски8 И за Левия рече: Тумимът ти и Уримът ти Да бъдат с преподобния ти человек Когото си изкусил в Маса, И с когото си се препирал при водите на Мерива; Ver CapítuloРевизиран8 И за Левия рече: Тумимът ти и Уримът ти Да бъдат с оня твой благочестив човек, Когото си опитал в Маса. И в когото си се препирал при водите на Мерива; Ver CapítuloВерен8 А за Леви каза: Тумимът Ти и Уримът Ти да бъдат със светия ти човек, когото си изпитал в Маса, и с когото си се карал при водите на Мерива; Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 За Левий каза: „Твоят „Тумим“ и „Урим“ е за святия Ти мъж, когото Ти изпита в Маса и с когото Ти се препира при водите на Мерива; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 И за Левия каза: Твоят „тумим“ и „урим“ е на светия Ти мъж, когото Ти изкуси в Маса, с когото Ти се препира при водите на Мерива, Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И за Леви каза: Твоят Тумим и твоят Урим да бъдат с онзи твой благочестив човек, когото си изпитал в Маса и с когото си се препирал при водите на Мерива; Ver Capítulo |