Второ Коринтяни 8:14 - Библия ревизирано издание14 но да има равенство, така че вашето сегашно изобилие да запълни тяхната оскъдност и тяхното изобилие да послужи на вашата оскъдност; така че да има равенство, Ver CapítuloMás versionesЦариградски14 но да бъде равно, така щото вашето в сегашното време изобилие да запълни тяхното лишение, за да послужи и тяхното изобилие на вашето лишение; така щото да бъде изравнение, Ver CapítuloРевизиран14 но да има равенство, <така щото> вашето сегашно изобилие <да запълни> тяхната оскъдност, та и тяхното изобилие да послужи на вашата оскъдност; така щото да има равенство, Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод14 Сега вие имате много и можете да помогнете на другите да имат и те онова, от което се нуждаят, така че по-късно, когато те имат много, да ви помогнат във вашите нужди, за да има равенство. Ver CapítuloВерен14 а да има равенство, като вашето сегашно изобилие запълни тяхната оскъдност и тяхното изобилие послужи на вашата оскъдност; така че да има равенство, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 излишъкът ви сега да допълни техния недостиг, та и техният излишък да помогне на вашия недостиг, за да има равенство, Ver Capítulo |