Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Битие 43:2 - Библия ревизирано издание

2 И като изядоха житото, което донесоха от Египет, баща им каза: Идете пак, купете ни малко храна.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

2 И като свършиха да ядат житото което донесоха из Египет, рече им отец им: Идете пак та купете нам малко храна.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

2 И като изядоха житото, което донесоха от Египет, баща им рече: Идете пак, купете ни малко храна.

Ver Capítulo Copiar

Верен

2 И като изядоха житото, което донесоха от Египет, баща им каза: Идете пак, купете ни малко храна.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 А когато донесеното от Египет жито свърши, Яков им каза: „Идете пак и ни купете още храна!“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

2 И когато те изядоха житото, що бяха донесли от Египет, баща им каза: идете пак, та ни купете малко храна.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 И като изядоха житото, което донесоха от Египет, баща им им рече: Идете пак, купете ни малко храна.

Ver Capítulo Copiar




Битие 43:2
11 Referencias Cruzadas  

А гладът се увеличаваше в страната.


Послушай, господарю, слязохме първия път да си купим храна;


А Юда му отговори: Човекът строго ни предупреди: Няма да видите лицето ми, ако брат ви не бъде с вас.


Ако изпратиш брат ни с нас, ще слезем и ще ти купим храна;


А когато баща ни каза: Идете пак, купете ни малко храна,


По-добро е малкото със страх от Господа, отколкото много съкровища с безпокойство.


Гордостта предшества погибелта, а високомерието – падането.


Разглежда нива и я купува; от плода на ръцете си сади лозе.


Но ако някой не се грижи за своите, а най-вече за домашните си, той се е отрекъл от вярата и от безверник е по-лош.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos