Битие 30:26 - Библия ревизирано издание26 Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида, защото ти знаеш работата, която ти свърших. Ver CapítuloЦариградски26 Дай ми жените ми и децата ми за които ти работих, да си отида; защото ти знаеш работата ми която ти работих. Ver CapítuloРевизиран26 Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида; защото ти знаеш работата, която ти свърших. Ver CapítuloВерен26 Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида, защото ти знаеш работата, която ти свърших. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201326 При завръщането дай ми жените и децата, заради които ти работих. Ти сам знаеш колко съм ти работил.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)26 дай (ми) жените и децата ми, за които ти слугувах, и ще си отида; защото ти знаеш работата ми, която ти върших. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 Дай ми жените ми и децата ми, за които съм ти работил, и аз ще си отида; защото ти знаеш колко работа съм ти работил. Ver Capítulo |