Битие 29:7 - Библия ревизирано издание7 А той каза: Вижте, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напоете овцете и идете да ги пасете. Ver CapítuloЦариградски7 И рече: Ето, остава още много от деня: не е време да се съберат скотовете: напойте овците, и идете та ги пасете. Ver CapítuloРевизиран7 А той каза: Вижте, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напойте овците и идете да ги пасете. Ver CapítuloВерен7 А той каза: Ето, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът, напойте овцете и идете да ги пасете. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Яков добави: „Още е много рано. Не е време да се прибира добитъкът. Напоете овцете и идете да ги пасете.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 И рече (Иаков): ето, остава още много от деня; не е време да се прибира добитъкът; напойте овците, па идете да ги пасете. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 А той каза: Ето, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напойте овцете и идете да ги пасете. Ver Capítulo |