Първо Царе 9:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Тогава Саул каза на слугата си: Добре казваш; да идем. И тъй, отидоха в града, където беше Божият човек. Ver CapítuloЦариградски10 Тогаз рече Саул на слугата си: Добра е думата ти: ела да идем. И тъй, отидоха в града дето беше человекът Божий. Ver CapítuloРевизиран10 Тогава Саул каза на слугата си: Добре казваш; ела да идем. И тъй отидоха в града, гдето беше Божият човек. Ver CapítuloВерен10 И Саул каза на слугата си: Добра е думата ти, ела да отидем. И те отидоха в града, където беше Божият човек. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Саул каза на слугата: „Предложението ти е добро – да отидем!“ И така те отидоха в града, където живееше Божият човек. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 Тогава Саул каза на слугата си: Добре казваш; нека да отидем. И така, отидоха в града, където беше Божият човек. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 И рече Саул на слугата си: добре казваш; да идем. И отидоха в града, дето беше Божият човек. Ver Capítulo |