Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Царе 10:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Тогава ще дойде Господният Дух върху тебе и ти ще пророкуваш заедно с тях, и ще се превърнеш в друг човек.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

6 И ще дойде върх тебе Дух Господен и ще пророчествуваш с тях наедно, и ще се промениш в друг человек.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 Тогава ще дойде Господният Дух върху тебе, та ще пророкуваш заедно с тях, и ще се промениш в друг човек.

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 Тогава ГОСПОДНИЯТ Дух ще дойде върху теб и ти ще пророкуваш с тях и ще се обърнеш в друг човек.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Тогава Господният Дух ще слезе върху тебе и ти ще пророкуваш заедно с тях, и ще станеш друг човек.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

6 Тогава Господният Дух ще дойде върху теб и ще пророкуваш заедно с тях, и ще станеш друг човек.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 и Дух Господен ще слезе върху тебе, и ти ще пророчествуваш заедно с тях и ще станеш друг човек.

Ver Capítulo Copiar




Първо Царе 10:6
14 Referencias Cruzadas  

И Аз като сляза, ще говоря там с тебе; и ще взема от Духа, Който е на тебе, и ще го възложа на тях; и те ще носят бремето на людете заедно с тебе, за да не го носиш ти сам.


Тогава Господ слезе в облак и говори с него, и като взе от Духа, Който беше на него, възложи го на седемдесетте старейшини; и като слезе върху тях Духът, пророкуваха, но после престанаха.


Обаче двама от мъжете бяха останали в стана; името на единия беше Елдад, а на другия Модад; та и върху тях беше слязъл Духът; и те бяха от записаните, но не бяха отишли до шатъра; и пророкуваха в стана.


А Мойсей му рече: Завиждаш ли заради мене? Да бяха всичките Господни люде пророци, че да възложи Господ Духа Си на тях!


В оня ден мнозина ще Ми рекат: Господи! Господи! Не в Твоето ли име пророкувахме, не в Твоето ли име бесове изгонвахме и не в Твоето ли име извършихме много велики дела?


И Господният Дух дойде със сила на него, и той го разкъса, както би разкъсал яре. И то без да има нещо в ръката си; но не каза нито на баща си, нито на майка си какво бе сторил.


Когато дойде в Лехи, филистимците го посрещнаха с възклицание. А Господният Дух дойде със сила на него и въжетата, които бяха на ръцете му, станаха като лен, прегорен с огън, и връзките му като че ли се разтопиха от ръцете му.


Дух Господен дойде върху него и той стана съдия на Израил. Излезе и на бой и Господ предаде в ръката му месопотамския цар Кушан-Ришатаим; и ръката му надви Кушан-Ришатаим.


Като дойдоха до хълма, ето, дружина пророци го посрещнаха; и Божият Дух дойде със сила върху него, и той пророкува сред тях.


И когато Саул обърна гръб да си замине от Самуил, Бог му даде друго сърце; и всички онези знамения се сбъднаха в същия ден.


Тогава дойде Божият Дух със сила върху Саул, когато чу онези думи и гневът му пламна твърде много.


Тогава Самуил взе рога с мирото, и го помаза сред братята му; и Господният дух дойде със сила на Давид от този ден и нататък. Тогава Самуил стана и си отиде в Рама.


И Саул прати мъже да хванат Давид; но като видяха дружината на пророците, че пророкуват със Самуил начело, Божият Дух дойде на Сауловите пратеници, та пророкуваха и те.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos