Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Летописи 2:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Вооз роди Овид; Овид роди Есей;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

12 а Вооз роди Овида; а Овид роди Иесея;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Вооз роди Овида; Овид роди Есея;

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 а Вооз роди Овид, а Овид роди Есей.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 от Вооз се роди Овид, от Овид се роди Йесей;

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Вооз роди Овид; Овид роди Есей;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

12 Вооз роди Овида, Овид роди Иесея;

Ver Capítulo Copiar




Първо Летописи 2:12
11 Referencias Cruzadas  

а до Господа не се допита; затова Той го умъртви и обърна царството към Давид, Есеевия син.


А Наасон роди Салмон; Салмон роди Вооз;


а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,


И ще израсте пръчка от Есеевия пън, и фиданка от корените му ще носи плод;


И в оня ден към Есеевия корен, който ще стои като знаме на народите; към Него ще се стичат племената и мястото на Неговия покой ще бъде славно.


Салмон роди Вооз от Раав; Вооз роди Овид от Рут; Овид роди Есей;


Давид, Есеев; Есей, Овидов; Овид, Воозов; Вооз, Салмонов; Салмон, Наасонов;


И него като махна, издигна им за цар Давид, за когото свидетелства, казвайки: „Намерих Давид, Есеевия син, човек според сърцето ми, който ще изпълни всичката ми воля.“


И пак Исая казва: „Ще се яви Есеевият корен“, и: „Който ще се издигне да владее над народите; на Него ще се надяват народите“.


Овид роди Есей, а Есей роди Давид.


Тогава Господ каза на Самуил: Докога ще тъгуваш за Саул, понеже съм го отхвърлил да не царува над Израил? Напълни рога си с миро и върви. Аз те изпращам при витлеемеца Есей, защото си избрах цар измежду неговите синове.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos