Първо Летописи 14:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 И тъй, те отидоха във Ваал-Ферасим и там Давид ги порази. Тогава рече Давид: Бог връхлетя чрез моята ръка срещу враговете ми, както връхлитат порои. Затова онова място се нарече Баал-Ферасим. Ver CapítuloЦариградски11 И възлязоха на Ваал-ферасим, и там ги порази Давид. Тогаз рече Давид: Бог се устреми върх неприятелите ми чрез ръката ми както се устремяват водите; заради това се нарече името на онова място Ваал-ферасим. Ver CapítuloРевизиран11 И тъй, те отидоха на Ваал-ферасим, и там Давид ги порази. Тогава рече Давид: Бог избухна чрез моята ръка върху неприятелите ми, както избухват водите. За туй, онова място се нарече Ваал-ферасим {Т.е., Място на проломите.}. Ver CapítuloВерен11 И те се изкачиха във Ваал-Ферасим и Давид ги разби там, и Давид каза: Бог разсече чрез моята ръка враговете ми, както водите правят пролом. Затова онова място се нарече Ваал-Ферасим. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Филистимците отидоха във Ваал-Перацим и там Давид ги порази. Тогава Давид каза: „Бог помете моите врагове чрез ръката ми като воден порой.“ Затова онова място беше наречено Ваал-Перацим. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 И така, те отидоха на Ваал-ферасим и там Давид ги порази. Тогава Давид каза: Бог избухна чрез моята ръка върху неприятелите ми, както избухват водите. Затова онова място бе наречено Ваал-ферасим. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 Те отидоха във Ваал-Перацим, и там ги порази Давид. И каза Давид: Бог пресече моите врагове чрез ръката ми като воден пролом. Затова и нарекоха онова място Ваал-Перацим. Ver Capítulo |