Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 2:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 което и възвестяваме не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа, като поясняваме духовните неща на духовните човеци.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 което и възвестяваме, не със словеса научени от человеческа мъдрост, но със словеса научени от Духа Светаго, като сравняваме духовно с духовно.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 което и възвестяваме, не с думи научени от човешка мъдрост, но с <думи> научени от Духа, като поясняваме духовните неща на духовните <човеци>.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Когато говорим за тези неща, ние не го правим с думи, научени от човешката мъдрост, а с думи, на които Духът ни научи, и обясняваме духовните неща на онези, които имат Духа.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 за което също и говорим – не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа, като изясняваме духовното с духовно.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Това и проповядваме с думи, научени не от човешка мъдрост, а научени от Светия Дух, като изясняваме духовните неща на духовните хора.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 което и възвестяваме не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа, като поясняваме духовните неща на духовните човеци.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 2:13
14 Referencias Cruzadas  

Защото Святият Дух ще ви научи в същия час какво трябва да кажете.


И те всички се изпълниха със Святия Дух и почнаха да говорят чужди езици, според както Духът им даваше способност да говорят.


Защото Христос не ме е пратил да кръщавам, а да проповядвам благовестието; не с мъдри думи, за да не се лиши Христовият кръст от силата си.


Защото, който говори на непознат език, не говори на човеци, а на Бога, защото никой не му разбира, понеже с духа си той говори тайни.


И аз, братя, когато дойдох при вас, не дойдох с красноречие или мъдрост да ви известя Божията тайна;


Но естественият човек не възприема това, което е от Божия Дух, защото за него е глупост; и не може да го разбере, понеже то се изпитва духовно.


И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, но с доказателство от Дух и от сила;


Ако ние сме посели у вас духовното, голямо нещо ли е, ако пожънем от вас телесното?


и разговаряйте се с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си,


Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост учете се и увещавайте се с псалми и химни, и духовни песни, като възпявате Бога с благодат в сърцата си.


И откри им се, че не за себе си, а за вас служеха те в това, което сега ви се извести чрез онези, които ви проповядваха благовестието чрез Святия Дух, изпратен от небесата; в което и самите ангели желаят да надникнат.


Защото, когато ви обявихме силата и пришествието на нашия Господ Исус Христос, ние не следвахме хитро измислени басни, а бяхме очевидци на Неговото величие.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos