Първо Коринтяни 11:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб, Ver CapítuloMás versionesЦариградски23 Защото аз от Господа приех това което ви и предадох, че Господ Исус през нощта на предаването му взе хляб, Ver CapítuloРевизиран23 Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб, Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод23 Защото от Господа получих учението, което ви предадох: вечерта, когато бе арестуван, Господ Исус взе един хляб Ver CapítuloВерен23 Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох – че Господ Иисус през нощта, когато беше предаден, взе хляб Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201323 Аз приех от Господа това, което ви и предадох: Господ Иисус в нощта, когато щеше да бъде предаден, взе хляб Ver CapítuloБиблия ревизирано издание23 Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб Ver Capítulo |