Плачът на Йеремия 4:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на моя народ е по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го притеснявали човешки ръце. Ver CapítuloЦариградски6 И наказанието за беззаконието на дъщерята на людете ми стана по-голямо от наказанието на греха на Содом, Който биде съсипан в едно мъгновение, без да са действували върх него человечески ръце. Ver CapítuloРевизиран6 Защото <наказанието><за> беззаконието на дъщерята на людете ми стана по-голямо от <наказанието за> греха на Содом, Който биде съсипан в един миг, без да са го барали <човешки> ръце. Ver CapítuloВерен6 Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на народа ми стана по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше разорен в един миг, без да го допрат човешки ръце. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Наказанието за нечестие на дъщерята на моя народ е по-голямо от наказанието за греховете на Содом: той беше сринат мигновено и човешки ръце не са се допирали до него. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на народа ми стана по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го докосвали човешки ръце. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 Наказанието за нечестие на дъщерята на моя народ надминава наказанието за греховете на Содом: оня биде сринат мигновено, и ръце човешки не са се допирали до него. Ver Capítulo |
И ще стане каквото за народа, такова и за свещеника; каквото за слугата, такова и за господаря му; каквото за слугинята, такова и за господарката ѝ; каквото за купувача, такова и за продавача; каквото за заемодавеца, такова и за този, който заема; каквото за този, който приема с лихва, такова и за онзи, който му дава с лихва.