Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Осия 2:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Ще опустоша лозите ѝ и смокините ѝ, за които казваше: Те са заплатата, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги превърна в див лес и полските животни ще ги ядат.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

12 И ще разваля лозите й и смоковниците й, Заради които рече: Те са моя заплата Която ми дадоха любовниците ми; И ще ги обърна в дъбрава;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми, Ще ги обърна на лес. И полските животни ще ги пояждат.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Ще опустоша и лозята є и смокините є, за които казваше: Те са заплатата ми, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги обърна на гора и полските зверове ще ги изядат.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 И сега ще открия срама ѝ пред очите на любовниците ѝ и никой няма да я избави от ръката Ми.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Ще опустоша и лозите и смокините ѝ, за които каза: Те са заплатата, която ми дадоха любовниците ми; ще ги превърна в гора и полските животни ще ги изпояждат.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И ще опустоша лозите ѝ и смоковниците ѝ, за които тя казва: това ми са подаръци, с които ме надариха моите любовници; и Аз ще ги превърна на гори, и полските зверове ще ги изядат.

Ver Capítulo Copiar




Осия 2:12
14 Referencias Cruzadas  

Защо си съборил плетищата ѝ, та я берат всички, които минават през пътя?


Няма ли след твърде малко време Ливан да се обърне в плодородно поле, а плодородното поле да се счита за лес?


И сега, ето, ще ви кажа какво ще направя на лозето Си: ще махна плета му и то ще бъде опустошено; ще разбия оградата му и то ще бъде изпотъпкано;


И в оня ден на всяко място, където е имало хиляда лози по хиляда сребърника, ще има само глог и тръни.


затова и Аз ще вдигна полите ти до лицето ти, та ще се яви срамотата ти.


Михей моресетецът пророкуваше в дните на Юдовия цар Езекия, като се обърна към целия народ на Юда, казвайки: Така казва Господ на силите: Сион ще се изоре като нива, Ерусалим ще стане грамади от развалини, а хълмът на този дом – като планина.


Ще изпоядат жетвата ти и хляба ти, който синовете ти и дъщерите ти трябваше да ядат; ще изпоядат овцете ти и воловете ти, ще изпоядат лозята ти и смокините ти, ще разбият с меч укрепените ти градове, на които ти се уповаваш.


Напълно ще ги изтребя – казва Господ, – няма да има гроздове по лозата нито смокини по смокинята, листът ще повехне, и даже това, което съм им дал, ще отлети от тях.


ще ги срещна като мечка, лишена от малките си, и ще разкъсам булото на сърцето им; там ще ги погълна като лъвица; див звяр ще ги разкъса.


Защото майка им блудства, тази, която ги зачена, се опозори; защото каза: Ще тръгна след любовниците си, които дават хляба ми и водата ми, вълната ми и лена ми, маслото ми и питиетата ми.


Защото Аз ще бъда като лъв за Ефрем и като млад лъв за Юдовия дом; Аз, да, Аз ще ги разкъсам и ще си отида; ще отнеса месата им и не ще има кой да ги отърве.


Не се радвай, Израилю, до възторг, като племената; защото ти блудства и се отклони от своя Бог; ти обикна блуднически дарове във всяко житно гумно.


Затова поради вас Сион ще бъде изоран като нива, Ерусалим ще стане грамади развалини, и хълмът на дома Господен – като високите места на лес.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos