Матей 23:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Горко вам, слепи водители, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се! Ver CapítuloMás versionesЦариградски16 Горко вам, водители слепи! които казвате: Който се закълне в храма, не е нищо: но който се закълне в златото на храма, задължава се. Ver CapítuloРевизиран16 Горко вам слепи водители! които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма задължава се. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод16 Горко ви, слепи водачи, които казвате: «Ако някой се закълне в храма, това не означава нищо. Но ако се закълне в златото в храма, трябва да изпълни клетвата си.» Ver CapítuloВерен16 Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо, но ако някой се закълне в златото на храма, се задължава. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201316 Горко ви, слепи водачи, които учите: „Ако някой се закълне в храма, не е нищо, но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание16 Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се. Ver Capítulo |