Матей 2:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И като ги изпрати във Витлеем, каза им: Идете, разпитайте внимателно за Младенеца; и като Го намерите, известете ми, за да ида и аз да Му се поклоня. Ver CapítuloMás versionesЦариградски8 И като ги изпрати във Витлеем, рече им: Идете, изпитайте наздраво за детето; и като го намерите, известете ми, да дойда и аз да му се поклоня. Ver CapítuloРевизиран8 И като ги изпрати във Витлеем, каза <им:> Идете, разпитайте внимателно за детето; и като го намерите, известете ми, за да ида и аз да му се поклоня. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод8 След това ги изпрати във Витлеем, като им каза: „Идете и внимателно потърсете детето. А когато го намерите, докладвайте ми, за да мога и аз да отида и да му се поклоня.“ Ver CapítuloВерен8 И като ги изпрати във Витлеем, каза: Идете, разпитайте внимателно за Детето; и като Го намерите, известете ми, за да отида и аз да Му се поклоня. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 И като ги изпрати във Витлеем, каза: „Идете, разпитайте грижливо за Младенеца. И като Го намерите, обадете ми, за да отида и аз да Му се поклоня.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание8 И като ги изпрати във Витлеем, каза им: Идете, разпитайте внимателно за Детето; и като Го намерите, известете ме, за да ида и аз да Му се поклоня. Ver Capítulo |