Матей 18:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 И когато започна да преглежда, докараха при него един, който му дължеше десет хиляди таланта. Ver CapítuloMás versionesЦариградски24 И когато начна да пресметва, докараха му един длъжник от десет хиляди таланта. Ver CapítuloРевизиран24 И когато почна да преглежда докараха при него един, който му дължеше десет хиляди таланта {Равно на 60,000,000 лева зл.}. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод24 Когато започнал да събира парите, при него довели един слуга, който му дължал десет хиляди таланта. Ver CapítuloВерен24 И когато започна да ги преглежда, докараха при Него един, който му дължеше десет хиляди таланта. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201324 Когато той започна да урежда сметките, доведоха при него един, който му дължеше десет хиляди таланта. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание24 И когато започна да ги преглежда, докараха при него един, който му дължеше десет хиляди таланта. Ver Capítulo |