Марк 6:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И каза им: Където и да влезете в някоя къща, оставайте в нея, докато си излезете оттам. Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 И казваше им: В която къща влезете, там пребъдвайте до когато излезете от там. Ver CapítuloРевизиран10 И каза им: В която къща влезете, оставайте в нея докле си излезете оттам. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод10 Като влезете в някоя къща, останете там, докато си тръгнете от онзи град. Ver CapítuloВерен10 И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Той им каза: „Когато влезете в къща, оставайте в нея, докато си отидете оттам. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам. Ver Capítulo |