Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 2:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Кое е по-лесно, да кажа на паралитика: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани, вдигни постелката си и ходи?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

9 Кое е по-лесно, да река разслабеному: Прощават ти се греховете ли, или да река: Стани, и вземи одъра си, и ходи?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 Кое е по-лесно, да река на паралитика: Прощават ти се греховете, или да река: Стани, вдигни постелката си и ходи?

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

9 Кое е по-лесно: да кажа на този парализиран човек «Греховете ти се прощават» или да му кажа «Стани, вземи си носилката и ходи»?

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 Кое е по-лесно да кажа на паралитика: Прощават ти се греховете, или: Стани, вдигни постелката си и ходи?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Кое е по-лесно да кажа на парализирания: „Прощават ти се греховете“ ли, или да кажа: „Стани, вземи си носилката и започни да ходиш?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

9 Кое е по-лесно – да кажа на паралитика: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани, вдигни постелката си и ходи?

Ver Capítulo Copiar




Марк 2:9
7 Referencias Cruzadas  

И разнесе се слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, страдащи от разни болести и мъки, хванати от бяс, епилептици и парализирани; и ги изцели.


И ето, донесоха при Него един паралитик, сложен на постелка; и Исус, като видя вярата им, каза на паралитика: Дерзай, синко, прощават ти се греховете.


Защото кое е по-лесно – да кажа: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани и ходи?


Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове (казва на паралитика):


И Исус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, рече им: Защо размишлявате това в сърцата си?


И рече ѝ: Прощават ти се греховете.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos