Марк 1:45 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г45 А той, като излезе, почна да разгласява много и да разнася станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но се намираше вън в уединени места; и идваха при Него отвсякъде. Ver CapítuloMás versionesЦариградски45 А той щом излезе, начна да проповядва много и да разнося словото, така щото Исус не можеше вече да влезе явно в някой град; но вън в пусти места бе, и идеха при него от всякъде. Ver CapítuloРевизиран45 А той, като излезе, почна да разгласява много и да разнася станалото, така щото <Исус> не можеше вече да влезе явно в някой град, но се намираше вън в уединени места; и дохождаха при Него отвсякъде. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод45 Но човекът си тръгна и започна да разказва на всички, че Исус го е излекувал. И така мълвата за Исус се разнесе и той вече не можеше да влезе открито в някой град, затова оставаше в необитавани места, но въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде. Ver CapítuloВерен45 А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Иисус не можеше вече да влезе явно в някой град, а стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201345 А той излезе и започна да разказва за случилото се, така че Иисус не можеше да влезе открито в града, но пребиваваше отвън по пустинни места. И все пак при Него идваха отвсякъде. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание45 А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде. Ver Capítulo |