Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Малахия 1:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Очите ви ще видят това и ще речете: Господ е велик и оттатък Израилевия предел.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

5 И очите ви ще видят и вие ще речете: Да се възвеличи Господ по-натам от Израелевия предел.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 Очите ви ще видят това, и ще речете: Господ е велик <и> оттатък Израилевия предел.

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 Очите ви ще видят това и ще кажете: Велик е ГОСПОД и оттатък израилевия предел!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Очите ви ще видят всичко това и вие ще кажете: „Господ се възвеличи и извън границите на Израил“!“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

5 Очите ви ще видят това и ще кажете: Господ е велик и отвъд Израилевите предели.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 И ще видят това очите ви, и вие ще кажете: възвеличи се Господ над пределите Израилеви!

Ver Capítulo Copiar




Малахия 1:5
14 Referencias Cruzadas  

Затова гняв от Господа се стовари върху Юда и Ерусалим; и Той ги предаде на беди, и да бъдат за присмех и поругание, както виждате с очите си.


И ще възлезеш против Моя народ Израил като облак, покриващ земята. Това ще стане в последните дни; и Аз ще те доведа против Моята земя, за да Ме познаят народите, когато се осветя чрез тебе, Гоге, пред очите им.


Така ще покажа Моето величие и Моята святост, и ще стана познат пред очите на много народи; и ще познаят, че Аз съм Господ.


И онези, които живеят в Израилевите градове, като излизат, ще кладат огън с оръжията, които ще им служат за гориво – броните и щитовете, лъковете и стрелите, сопите и копията; ще кладат огън с тях седем години;


И Той ще стои и ще пасе стадото Си чрез силата Господня, чрез великото име на Господа, Своя Бог; и те ще живеят в сигурност, защото тогава Той ще бъдевелик до краищата на земята.


защото вашите очи видяха всичките велики дела, които Господ извърши.


Очите ви са видели какво направи Господ поради Баал-Пеор; защото Господ, вашият Бог, изтреби изсред вас всички, които се поведоха по Баал-Пеор.


Тогава те извикаха към Господа и Той спусна мрак между вас и египтяните, и ги заля с морето, та ги покри; и очите ви видяха какво сторих в Египет; и вие живяхте в пустинята дълго време.


Сега станете и вижте това велико дело, което Господ ще направи пред очите ви.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos