Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 23:44 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

44 А беше вече около шестият час, и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

44 А беше къде шестия час, и стана тъма по всичката земя до деветия час;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

44 А беше вече около шестият час, и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

44 Беше около пладне, но мрак покри цялата земя до три часа следобед.

Ver Capítulo Copiar

Верен

44 И беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час9,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

44 Беше вече около шестия час и настана мрак по цялата земя до деветия час.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

44 А беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,

Ver Capítulo Copiar




Лука 23:44
12 Referencias Cruzadas  

Той изпрати тъмнина и причини мрак, дано не се възпротивят на думите Му.


Слънцето ще се обърне в тъмнина и луната – в кръв, преди да дойде великият и страшен ден Господен.


Горко на онези, които желаят деня Господен! За какво ви е той? Денят Господен е тъмнина, а не виделина.


В онзи ден – казва Господ Еова – ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден.


А от шестия час тъмнина покриваше цялата земя до деветия час.


гробовете се разтвориха и много тела на починалите светии бяха възкресени,


А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така [извика и] издъхна, рече: Наистина Тоя Човек беше Син на Бога.


Беше денят на приготовление за Пасхата, около шестия час; и той каза на юдеите: Ето вашия Цар!


слънцето ще се обърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos