Левит 21:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Да не вземат жена, която е блудница или осквернена, нито да вземат жена, напусната от мъжа си; защото свещеникът е свят на Бога си. Ver CapítuloЦариградски7 Жена блудница и осквернена да не вземат, нито да вземат жена напусната от мъжа си; защото свещеникът е свет Богу своему. Ver CapítuloРевизиран7 Да не вземат жена, която е блудница или осквернена, нито да вземат жена напусната от мъжа си; защото <свещеникът> е свет на Бога си. Ver CapítuloВерен7 Да не вземат жена, която е блудница или осквернена, и да не вземат жена, разведена с мъжа си; защото той е свят на своя Бог. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Да не вземат за жена блудница или осквернена, нито да се женят за жена, напусната от мъжа си, защото свещеникът е посветен на Бога си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 Да не вземат жена, която е блудница или осквернена, нито да вземат жена, напусната от мъжа си; защото свещеникът е посветен на Бога си. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 Те не бива да се женят за блудница и опорочена, не бива да се женят и за жена, напусната от мъжа си, защото те са свети пред (Господа) своя Бог. Ver Capítulo |