Йов 8:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 няма ли те да те научат и да ти кажат, и да произнесат думи от сърцата си? Ver CapítuloЦариградски10 Не щат ли те да те научат те, и да ти рекат, И да произнесат думи от сърдцето си? Ver CapítuloРевизиран10 Не щат ли те да те научат и да ти явят, И да произнесат думи от сърцата си? Ver CapítuloВерен10 Те няма ли да те научат, да ти кажат, да отронят думи от сърцето си? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Няма ли да те научат, да ти кажат и от сърцето си да изговорят думите: Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 не искат ли те да те научат и да ти явят, и да произнесат думи от сърцата си? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 Ето, те ще те научат, ще ти кажат и от сърце ще изговорят думите: Ver Capítulo |