Йов 4:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 А сега това те сполетя, и ти се отчая; достигна те, и се сломи. Ver CapítuloЦариградски5 А сега дойде това на тебе, и ти е дотегнало: Докача те, и смутил си се. Ver CapítuloРевизиран5 А сега <това> дойде на тебе, и ти е дотегнало; Допира те, и смутил си се. Ver CapítuloВерен5 А сега това те връхлетя и ти дотяга; докосва се до теб и се смущаваш. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 А сега, когато дойде твоят ред, ти изнемощя; страданието се допря до тебе и ти отпадна духом. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание5 А сега това те сполетя и ти е дотегнало; допира те и си се смутил. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 А сега нещастието дойде до тебе, и ти изнемощя; допря до тебе, и ти падна духом. Ver Capítulo |