Йов 38:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Кой определи мерките ѝ (ако знаеш)? Или кой тегли връв за мерене по нея? Ver CapítuloЦариградски5 Кой положи мерките й? кажи ако знаеш; Или кой тегли равномер по нея? Ver CapítuloРевизиран5 Кой определи мерките й? (ако знаеш) Или кой тегли връв <за мерене> по нея? Ver CapítuloВерен5 Кой определи мерките є? Кажи, ако знаеш! Или кой опъна мерителна връв върху нея? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 Кой е определил размерите, нима знаеш това? Или кой е опъвал по нея въже за измерване? Ver CapítuloБиблия ревизирано издание5 Кой определи мерките ѝ? (Ако знаеш.) Или кой опъва връв за мерене по нея? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 Кой ѝ определи мярката, ако знаеш? Или кой е опъвал по нея въжето? Ver Capítulo |