Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йов 33:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чисто знание.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърдцето ми; И устните ми ще произнесат разум чист.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Думите ми ще бъдат <според> правотата на сърцето ми, И устните ми ще произнесат чист разум.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 Думите ми идват от правотата на сърцето ми и устните ми ясно ще говорят знание.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 От искрено сърце говоря и устата ми ще произнесе чиста истина.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чист разум.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Думите ми са от искреност на сърцето ми, и устата ми ще произнесат чисто знание.

Ver Capítulo Copiar




Йов 33:3
15 Referencias Cruzadas  

Мъдър човек с вятърничаво знание ли отговаря и с източен вятър ли пълни корема си?


устните ми няма да изговорят неправда, нито езикът ми ще продума измама.


Далеч съм от това, да гледам на лице, или да полаская човека.


Защото не зная да лаская; иначе Създателят ми би ме премахнал веднага.


Ето, сега отворих устата си, езикът ми с устата ми говори.


Кой е тогава този, който помрачава Моя промисъл с неразумни думи?


Сега благоволете да ме погледнете, защото ще стане явно пред вас, ако аз лъжа.


Езикът на мъдрите изказва знание, а устата на безумните изригват глупост.


Устните на мъдрите разнасят знание, а сърцето на безумните не прави така.


Има злато и изобилие драгоценни камъни, но устните, които изричат знание, са скъпоценно украшение.


Понеже ви давам добро учение, не оставяйте наставлението ми.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos