Йоан 19:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г30 И Исус, като прие оцета, рече: Свърши се; и наведе глава, и предаде дух. Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 И като прие Исус оцета, рече: Свърши се; и преклони глава и предаде дух. Ver CapítuloРевизиран30 А Исус като прие оцета рече: Свърши се, и наведе глава, и предаде дух. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод30 След като вкуси от оцета, Исус каза: „Свърши се.“ После отпусна глава и издъхна. Ver CapítuloВерен30 А Иисус, като прие оцета, каза: Свърши се! И като наведе глава, предаде дух. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 А когато Иисус вкуси от оцета, каза: „Свърши се!“ После наведе глава и предаде дух. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 А Исус, като прие оцета, каза: Извърши се, и наведе глава, и предаде дух. Ver Capítulo |