Йоан 13:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 А когато излезе, Исус каза: Сега се прослави Човешкият Син, и Бог се прослави в Него; Ver CapítuloMás versionesЦариградски31 А когато излезе той, казва Исус: Сега се прослави Син человечески, и Бог се прослави в него. Ver CapítuloРевизиран31 А когато излезе, Исус казва: Сега се прослави Човешкият Син, и Бог се прослави в Него; Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод31 След като той излезе, Исус каза: „Сега Човешкият Син се прославя и Бог се прославя чрез него. Ver CapítuloВерен31 А когато излезе, Иисус каза: Сега се прослави Човешкият Син и Бог се прослави в Него. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201331 Когато Юда излезе, Иисус каза: „Сега се прослави Синът човешки и Бог се прослави чрез Него. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание31 А когато излезе, Исус каза: Сега се прослави Човешкият Син и Бог се прослави в Него; Ver Capítulo |