Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 12:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

49 Защото Аз от Себе Си не говорих; но Отец, Който Ме прати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да говоря.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

49 Защото аз от себе си не говорих; но Отец който ме проводи, той ми даде заповед какво да река и що да говоря.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

49 Защото Аз от Себе Си не говорих; но Отец, Който Ме прати, Той Ми даде заповед, какво да кажа и що да говоря.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

49 Защото аз говорех не от себе си, а самият Отец, който ме изпрати, ми заповяда какво да говоря и да поучавам.

Ver Capítulo Copiar

Верен

49 Защото Аз не говорих от Себе Си, а Отец, който Ме прати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да говоря.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

49 Защото Аз не говорих от Себе Си, но Отец, Който Ме изпрати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да възвестя.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

49 Защото Аз не говорих от Себе Си; но Отец, Който Ме изпрати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да говоря.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 12:49
17 Referencias Cruzadas  

Не вярваш ли, че Аз съм в Отца и че Отец е в Мене? Думите, които Аз ви казвам, не от Себе Си ги говоря; но пребъдващият в Мене Отец върши Своите дела.


Който не Ме люби, не пази думите Ми; и учението, което слушате, не е Мое, а на Отца, Който Ме е пратил.


но това става, за да познае светът, че Аз любя Отца и че както Ми е заповядал Отец, така правя. Станете, да си отидем оттук.


Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво върши господарят му; а вас наричам приятели, защото ви явявам всичко, което съм чул от Отца Си.


защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях, и те ги приеха; и наистина знаят, че от Тебе излязох, и вярват, че Ти си Ме пратил.


Истина, истина ти казвам, това, което знаем, говорим, и свидетелстваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни.


Каквото е видял и чул, за него свидетелства; но никой не приема свидетелството Му.


Затова Исус им рече: Истина, истина ви казвам: не може Синът да върши Сам от Себе Си нищо, освен това, което вижда да върши Отец; понеже каквото върши Той, подобно и Синът го върши.


Аз не мога да върша нищо от Себе Си; съдя, както чуя; и присъдата Ми е справедлива, защото не искам Моята воля, но волята на Отца, Който Ме е пратил.


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот


Исус в отговор им каза: Моето учение не е Мое, а на Онзи, Който Ме е пратил.


Много неща имам да говоря и да съдя за вас; но Този, Който Ме е пратил, е истински; и каквото съм чул от Него, това говоря на света.


Тогава Исус каза: Когато издигнете Човешкия Син, тогава ще познаете, че съм това, което казвам, и че от Себе Си нищо не върша, но каквото Ме е научил Отец, това говоря.


Исус им рече: Ако беше Бог вашият Отец, то вие щяхте да Ме любите, защото Аз от Бога съм излязъл и дошъл; понеже Аз не съм дошъл от Себе Си, но Той Ме прати.


Аз ще им издигна изсред братята им пророк, както съм издигнал тебе, и ще вложа думите Си в устата Му; и Той ще им говори всичко, което Аз Му заповядвам.


Откровение от Исуса Христа, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има скоро да стане; а Христос прати, та го откри чрез ангела Си на Своя слуга Йоан,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos