Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 12:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 А Исус в отговор им казва: Дойде часът да се прослави Човешкият Син.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

23 А Исус им отговори и рече: Дойде часът да се прослави Син человечески.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 А Исус в отговор им казва: Дойде часът да се прослави Човешкият Син.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

23 Исус им отговори: „Дойде времето Човешкият Син да се прослави.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 А Иисус в отговор им каза: Дойде часът да се прослави Човешкият Син.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Иисус им отговори: „Дошъл е часът да се прослави Синът човешки.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 А Исус им отговори: Дойде часът да се прослави Човешкият Син.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 12:23
16 Referencias Cruzadas  

Ето, ще призовеш народ, когото не познаваш; и народи, които не те познават, ще тичат при тебе, заради Господа, твоя Бог, заради Святия Израилев, защото те е прославил.


Ето, островите ще Ме чакат, с тарсиските кораби начело, за да доведат отдалеч синовете ти заедно със среброто им и златото им заради името на Господа, твоя Бог, и на Святия Израилев, защото те прослави.


А когато дойде Човешкият Син в славата Си, и всичките [святи] ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол.


Тогава се върна при учениците и каза им: Още ли спите и почивате? Ето, часът наближи, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.


И като отиде малко напред, падна на земята; и молеше се, ако бе възможно, да Го отмине този час, казвайки:


И трети път дойде, и каза им: Още ли спите и почивате? Достатъчно е! Дойде часът! Ето, Човешкият Син се предава в ръцете на грешниците.


Учениците Му отначало не разбраха това; а когато се прослави Исус, тогава си спомниха, че това бе писано за Него, и че това Му бяха сторили.


Сега душата Ми е развълнувана; и какво да кажа? Отче, избави Ме от тоя час? Но за това дойдох на тоя час.


А преди празника на Пасхата Исус, знаейки, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.


А това каза за Духа, Когото вярващите в Него щяха да приемат; защото [Святият] Дух още не бе даден, понеже Исус още не бе се прославил.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos