Йеремия 49:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 Камилите им ще бъдат за плячка, а многото им добитък – за грабеж; Аз ще разпръсна по всички ветрища онези, които си стрижат издадените части на косата, и ще докарам върху тях гибел от всичките им страни – казва Господ. – Ver CapítuloЦариградски32 Камилите им ще бъдат в обир, И множеството на скотовете им в корист; И ще разпръсна по всичките ветрища Онези които си стрижат брадите; И ще докарам гибелта им от всичките им страни, говори Господ. Ver CapítuloРевизиран32 Камилите им ще бъдат за обир, И многото им добитък за корист; Аз ще разпръсна по всичките ветрища Ония, които си стрижат издадените части <на косата>, И ще докарам погибелта им от всяка тяхна страна, казва Господ. Ver CapítuloВерен32 И камилите им ще бъдат за грабеж и многото им добитък – за плячка. И ще разпръсна по всичките ветрища онези, които си стрижат краищата на косата, и ще докарам гибелта им от всичките им страни, заявява ГОСПОД. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201332 Камилите им ще бъдат плячкосани и многото им добитък ще бъде ограбен. По всички посоки ще разпилея онези, които си стрижат косите, казва Господ. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание32 Камилите им ще бъдат за обир и многото им добитък – за плячка; Аз ще разпръсна по всички ветрища онези, които си стрижат издадените части на косата, и ще докарам погибелта им от всяка тяхна страна, казва Господ. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)32 Камилите им ще бъдат плячкосани, и многото им стада – разграбени; и ще ги разпилея по всички ветрове, тях, които си стрижат скулуфите, и от всичките им страни ще напратя върху тях гибел, казва Господ. Ver Capítulo |