Йеремия 46:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Защото този ден е ден на Еова, Господ на силите, ден за въздаяние, за да въздаде на враговете Си; мечът ще ги пояде и ще се насити, и ще се опие от кръвта им; защото Еова, Господ на силите, има жертва в северната страна при река Ефрат. Ver CapítuloЦариградски10 Защото този е денят на Иеова, Господа на Силите, Ден на отмъщение, за да отмъсти на враговете си; И нож ще ги пояде. И ще се насити и опие от кръвта им; Защото Иеова, Господ на Силите, има жъртва В земята на север при реката Евфрат. Ver CapítuloРевизиран10 Защото тоя ден е <ден> на Иеова, Господ на Силите, Ден за въздаяние, за да въздаде на враговете Си; Ножът ще ги пояде, И ще се насити и опие от кръвта им; Защото Иеова, Господ на Силите, има жертва В северната страна при реката Евфрат. Ver CapítuloВерен10 И онзи ден е на Господа, БОГА на Войнствата, ден на отмъщение, за да отмъсти на неприятелите Си. Мечът ще пояжда и ще се насити, и ще се опие от кръвта им, защото Господ, БОГ на Войнствата, има жертва в северната земя, при реката Ефрат. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Защото този ден е на Господ, на Бог Вседържител – ден на възмездие, за да отмъсти на враждуващите с Него. И меч ще ги изпояде, ще се насити и ще се опие с кръвта им, защото Господ, Бог Вседържител, приготвя жертвоприношение в северната страна при река Ефрат. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 Защото този ден е ден на Йехова, Господ на Силите, ден за въздаяние, за да въздаде на враговете Си; мечът ще ги погуби и ще се насити и опие от кръвта им; защото Йехова, Господ на Силите, има жертва в северната страна, при реката Ефрат. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 защото тоя ден е за Господа, Бога Саваота, ден за отмъщение, за да отмъсти на враговете Си; и меч ще пояжда, ще се насити и ще се опие с кръвта им; защото това ще бъде за Господа, Бога Саваота, жертвен принос в северната земя, при река Ефрат. Ver Capítulo |