Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 42:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Ако останете да живеете в тази земя, тогава ще ви съградя и няма да ви срина, ще ви насадя и няма да ви изкореня; защото се разкаях за злото, което ви сторих.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 Ако следвате да обитавате в тази земя, Тогаз ще ви съзидя, и няма да ви разоря, И ще ви насадя, и няма да ви изкореня: Защото се разкаях за злото което ви направих.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Ако следвате да живеете в тая земя, Тогава ще ви съградя, и няма да ви разоря, Ще ви насадя, и няма да ви изкореня; Защото се разкаях за злото, което ви сторих.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Ако останете да живеете в тази земя, ще ви съградя, а няма да ви съборя; и ще ви насадя, а няма да ви изкореня, защото се разкаях за злото, което ви направих.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 „Ако останете в тази земя, тогава ще ви съградя, а няма да ви разоря, и ще ви насадя, а няма да ви изкореня, защото съжалих за бедствието, което ви сторих.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Ако останете да живеете в тази земя, тогава ще ви съградя и няма да ви разоря, ще ви насадя и няма да ви изкореня; защото се разкаях за злото, което ви сторих.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 ако останете в тая земя, Аз ще ви уредя и не ще ви разоря, ще ви посадя и не ще ви изкореня, защото съжалявам за бедствието, що ви сторих.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 42:10
25 Referencias Cruzadas  

И когато ангелът простря ръката си към Ерусалим, за да го погуби, Господ се разкая за злото и рече на ангела, който погубваше народа: Стига вече; оттегли сега ръката си. И ангелът Господен бе близо до гумното на евусеца Орна.


Когато Господ съгради Сион, Той ще се яви в славата Си,


спомни си за тях Своя завет и разкая се според голямата Си милост;


Уповавай се на Господа и върши добро; живей на земята и се храни с истината.


Защото Бог ще избави Сион и ще съгради Юдовите градове; и людете Му ще се заселят там, и ще го владеят.


Тогава Господ отмени злото, което възнамеряваше да стори на народа Си.


Защото, като насоча очите Си върху тях за добро, ще ги доведа пак в тази земя; ще ги съградя и няма да ги съборя; ще ги доведа пак в тази земя; ще ги насадя и няма да ги изкореня.


Умъртвиха ли го Юдовият цар Езекия и цял Юда? Не се ли побоя той от Господа и не умилостиви ли Господа, та Господ се разкая за злото, което беше изрекъл против тях? Така можем да си навлечем голямо зло на своите души.


А онзи народ, който подложи врата си под хомота на вавилонския цар и му слугува, него ще оставя да пребивава в земята си – казва Господ – и ще я работи, и ще я населява.


И както бдях над тях, за да изкоренявам, да събарям, да съсипвам, да погубвам и да наскърбявам, така ще бдя над тях, за да градя и да насаждам – казва Господ.


Ще върна Юдовите пленници и Израилевите пленници, и ще ги съградя както по-напред;


И така, Йоанан, Кариевият син, и всички военачалници, и целият народ не послушаха Господния глас да останат в Юдовата земя.


Тогава народите, останали около вас, ще познаят, че Аз, Господ, съградих разореното и насадих запустялото. Аз, Господ изговорих това и ще го извърша.


Как да те оставя, Ефреме? Как да те предам, Израилю? Да постъпя ли с тебе като с Адма? Да ти сторя ли като на Цебоим? Сърцето Ми се обърна в Мене, милосърдието Ми се разпали.


и раздерете сърцето си, а не дрехите си, та се обърнете към Господа, вашия Бог, защото е благ и милостив, дълготърпелив и многомилостив, и разкайва се за злочестината.


Господ се разкая за това: Няма да се случи – казва Господ.


Господ се разкая за това: И това няма да се случи – каза Господ Еова.


И като видя Бог делата им, как те се обърнаха от лошия си път, разкая се за злото, което бе рекъл да им направи.


И Йона започна да върви през града първия ден, като викаше: Още четиридесет дни и Ниневия ще бъде съсипана.


И помоли се на Господа: О, Господи, не казвах ли това още когато бях в отечеството си? Ето защо избягах в Тарсис – знаех, че си Бог жалостив и милосърден, дълготърпелив и многомилостив, Който се разкайва за злото.


„След това ще се върна и пак ще въздигна падналата Давидова скиния, и пак ще издигна развалините ѝ, и ще я изправя;


Защото Господ ще съди народа Си и ще пожали слугите Си, когато види, че изчезва силата им и че не остава никой – затворен или свободен.


И когато Господ им въздигаше съдии, тогава Господ беше със съдията и ги избавяше от ръката на враговете им през всички дни на съдията, защото Господ се смиляваше поради въздишките им от онези, които ги угнетяваха и притесняваха.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos