Йеремия 36:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 А царят седеше в зимния дворец, (като беше деветият месец,) и пред него имаше жарник с огън. Ver CapítuloЦариградски22 А царят седеше в зимния дом, в деветия месец; и пред него имаше жаровня с огън. Ver CapítuloРевизиран22 А царят седеше в зимния дворец, (<като беше> деветият месец), и пред него имаше жарник с огън. Ver CapítuloВерен22 А царят седеше в зимния дворец, в деветия месец, и пред него имаше мангал с огън. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201322 А царят седеше в зимния дом. Беше деветият месец и пред него гореше огън в мангала. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание22 Царят седеше в зимния дворец (а беше деветият месец) и пред него имаше мангал с огън. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)22 Царят в онова време, в деветия месец, стоеше в зимния дом и пред него – мангал с огън. Ver Capítulo |