Йеремия 2:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 Но къде тогава са твоите богове, които си направи? Те нека станат, ако могат да те избавят във времето на бедствието ти! Защото колкото са градовете ти, толкова са и боговете ти, Юдо. Ver CapítuloЦариградски28 И де са твоите богове които си правил за себе си? Нека станат, ако могат да те избавят Във времето на бедствието ти; Защото колкото са градовете ти Толкоз и боговете ти, Юдо. Ver CapítuloРевизиран28 Но где са твоите богове, които си си направил? Те нека станат, ако могат да те избавят Във време на бедствието ти; Защото, колкото са градовете ти, Толкова са и боговете ти, Юдо. Ver CapítuloВерен28 А къде са боговете ти, които си си направил? Нека те станат, ако могат, да те спасят във времето на бедствието ти; защото, колкото са градовете ти, толкова са и боговете ти, Юда. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201328 Къде са твоите богове, които ти си направи? Нека станат, ако могат да те спасят по време на твоето бедствие. Тъй като колкото са градовете ти, Юдея, толкова са боговете ти. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание28 Но къде са твоите богове, които си си направил? Нека те станат, ако могат да те избавят по време на бедствието ти; защото колкото са градовете ти, толкова са и боговете ти, Юдо. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)28 Де са прочее твоите богове, които си ти направи? Нека те станат, ако могат те спаси през време на твоето нещастие; защото, колкото градове имаш, толкова и богове имаш, о, Иудо! Ver Capítulo |