Йеремия 12:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Обърнаха го в пустота; и той, запустял, жалее пред Мене. Цялата страна е опустошена, защото няма кой да вземе това присърце. Ver CapítuloЦариградски11 Предадоха го в запустение: Запустяно сетува пред мене: Всичката земя се запусти, Защото няма кой да туря това на сърдце. Ver CapítuloРевизиран11 Обърнаха го в пустота; Той, като запустен, жалее пред Мене; Цялата страна е опустошена, Защото няма кой да вземе това присърце, Ver CapítuloВерен11 Направиха го пустош; опустошен жалее пред Мен; цялата земя е опустошена, защото никой не взе присърце. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Направиха го пустош и запустял, той скърби пред Мене. Цялата страна е опустошена обаче, защото няма човек. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 Превърнаха го в пустота; той, като запустен, жалее пред Мене; цялата страна е опустошена, защото няма кой да вземе това присърце. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 направиха го пустиня, и той, запустял, плаче пред Мене; цялата земя е опустошена, защото ни един човек не взима това присърце. Ver Capítulo |