Йезекиил 42:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Когато свещениците влизат там, да не излизат от святото място във външния двор, но там да оставят дрехите, с които са служили, защото са свещени; да обличат други дрехи и тогава да излизат пред народа. Ver CapítuloЦариградски14 Когато свещениците влизат там не ще излизат от светото място у външния двор, но там ще турят дрехите си, с които служат, защото са свети; и ще обличат други дрехи, и тогаз ще се приближават при какво-годе на людете. Ver CapítuloРевизиран14 Когато свещениците влизат <в храма>, да не излизат от светото място във външния двор, но там да слагат дрехите, с които служат, защото са свети; а когато обличат други дрехи, тогава да се приближават при онова, което принадлежи на людете. Ver CapítuloВерен14 Когато свещениците влизат в храма, да не излизат от святото място във външния двор, а там да слагат дрехите, с които служат, защото са свети; и да обличат други дрехи и така да се приближават при онова, което е на народа. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 След като свещениците влязат, те не трябва да излизат от това свято място във външния двор, докато не оставят одеждите си, в които са служили, защото те са осветени. Те трябва да облекат други одежди, преди да се доближат до мястото, където са хората.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание14 Когато свещениците влизат в храма, да не излизат от святото място във външния двор, а там да слагат дрехите, с които служат, защото са святи; а когато обличат други дрехи, тогава да се приближават към онова, което принадлежи на народа. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)14 Когато влязат там свещениците, те не трябва да излизат от това свето място на външния двор, докле не оставят там одеждите си, с които са служили, защото те са свещени; трябва да облекат други одежди, и тогава да излизат пред народа. Ver Capítulo |