Йезекиил 31:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Чужденци, най-страшните сред народите, го отсякоха и го оставиха; вейките му са пръснати по планините и по всички долини, и клоните му са скършени край всичките потоци на земята; и всички народи на земята излязоха от сянката му и го оставиха. Ver CapítuloЦариградски12 И чужденци, насилниците от народите, отсякоха го и го оставиха: ветвите му паднаха върху горите и въ всичките долове, и клоновете му се съкрушиха от всичките земни реки; и всичките земни народи слязоха от сянката му и го оставиха. Ver CapítuloРевизиран12 Чужденци, страшните между народите, отсякоха го и го оставиха; клончетата му паднаха по планините и по всичките долини, и клоновете му се строшиха по всичките потоци на земята; и всичките народи на света слязоха от сянката му и го оставиха. Ver CapítuloВерен12 И чужденци, страшните между народите, го отсякоха и го захвърлиха; клончетата му паднаха по планините и по всички долини, а клоните му се строшиха по всички потоци на земята; и всички народи на земята слязоха от сянката му и го захвърлиха. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201312 Чужденци, най-безжалостните от народите, го съсякоха и го хвърлиха по планините. Клоните му паднаха по всички долини и лежаха счупени по всички клисури в страната. Всички народи по земята напуснаха неговата сянка и го изоставиха. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание12 Чужденци, страшните между народите, го отсякоха и го оставиха; клончетата му паднаха по планините и по всички долини и клоните му се строшиха по всички потоци на земята; и всичките народи на света слязоха от сянката му и го изоставиха. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)12 И съсякоха го чужденци, най-люти измежду народите, и го хвърлиха в планините; и по вси долини паднаха ветвите му; клоните му се изпочупиха по всички долища земни, и изпод сянката му избягаха всички народи на страната и го оставиха. Ver Capítulo |