Йезекиил 20:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 и оставих ги да се осквернят в приносите си, като превеждаха през огън всяко първородно, за да ги разоря и да познаят, че Аз съм Господ. Ver CapítuloЦариградски26 и оскверних ги в приношенията им с това че преминуваха през огън всяко що разтваря ложесна, за да ги запустя, та да познаят че аз съм Господ. Ver CapítuloРевизиран26 и оставих ги да се осквернят в приносите си, гдето превеждаха <през огън> всяко първородно, за да ги запустя, та да познаят, че Аз съм Господ. Ver CapítuloВерен26 и ги оставих да се осквернят в приносите си, като превеждаха през огън всяко първородно – за да ги ужася, за да познаят, че Аз съм ГОСПОД. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201326 И ги оставих да се осквернят с техните дарове – когато те принасяха в жертва всеки първороден, – за да ги съсипя и така да узнаят, че Аз съм Господ“. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание26 и ги оставих да се осквернят в приносите си, при които превеждаха през огън всяко първородно, за да ги запустя, за да познаят, че Аз съм Господ. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)26 и допуснах им да се осквернят със своите жертвоприношения, когато те почнаха да прекарват през огън всеки пръв плод на утробата, за да ги разоря, та да знаят, че Аз съм Господ. Ver Capítulo |