Йезекиил 10:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 И когато Господ заповяда на облечения в ленено мъж: Вземи огън измежду колелата, изсред херувимите, мъжът влезе и застана до едно колело. Ver CapítuloЦариградски6 И когато заповяда на мъжа който беше облечен с ленени и рече: Вземи огън изсред колелата, изсред херувимите, тогаз влезе та застана при колелата. Ver CapítuloРевизиран6 И когато заповяда на облечения в ленено мъж, казвайки: Вземи огън измежду търкалящите <колела>, изсред херувимите, тогава той влезе та застана при едно колело. Ver CapítuloВерен6 И когато заповяда на облечения в лен мъж, като каза: Вземи огън от мястото между вихровите колела, от мястото между херувимите! – той влезе и застана при колелото. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 И Той заповяда на мъжа, облечен в ленената дреха: „Вземи огън измежду колелата, измежду херувимите“, и той влезе и застана отстрани до едно от колелата. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Когато заповяда на облечения в ленено мъж: Вземи огън измежду търкалящите колела изсред херувимите, тогава той влезе и застана при едно колело. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 И когато Той даде заповед на човека, облечен с ленена дреха, и каза: „вземи огън измежду колелата, измежду Херувимите“, и когато той влезе и застана между колелата, – Ver Capítulo |