Исаия 62:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Няма вече да се наричаш Изоставен, нито ще се нарича вече земята ти Пуста; но ще се наричаш Мое Благоволение към Него и земята ти – Венчана, защото Господ благоволи в тебе и земята ти ще бъде венчана. Ver CapítuloЦариградски4 Няма вече да се наречеш Оставен, Нито земята ти вече ще се нарече Пуста; Но ще се наречеш Благоволение мое в него, И земята ти, Оженена; Защото Господ благоволи на тебе, и земята ти ще бъде оженена. Ver CapítuloРевизиран4 Няма вече да се наричаш оставен, Нито ще се нарича вече земята ти пуста; Но ще се наричаш благоволение Мое е в него, И земята ти венчана; Защото Господ благоволи в тебе, и земята ти ще бъде венчана. Ver CapítuloВерен4 Няма вече да ти казват Оставена и на земята ти няма вече да казват Пуста, а ще се наречеш: Благоволението ми е в нея, и земята ти – Венчана, защото ГОСПОД благоволи в теб, и земята ти ще бъде венчана. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 Няма вече да бъдеш наричан „изоставен“ и земята ти няма вече да бъде наричана „пустиня“, а ще се казваш „Моята радост е в него“ и земята ти – „заселена“, защото Господ ти оказа благоволение и твоята земя ще бъде заселена. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание4 Няма вече да се наричаш изоставен, нито земята ти ще се нарича вече пуста; а ще се наричаш: „Моето благоволение е в него“, и земята ти – венчана; защото Господ благоволи в теб и земята ти ще бъде венчана. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)4 Няма вече да те наричат „изоставен“, нито земята ти вече ще наричат „пустиня“, но ще те наричат „Мое благоволение към него“, а земята ти „омъжена“, защото Господ благоволи към тебе, и земята ти се съчетава. Ver Capítulo |