Исаия 59:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Според каквото възмездие заслужават, така Той ще отплати – с ярост на противниците Си и възмездие на враговете Си; ще даде възмездие на островите. Ver CapítuloЦариградски18 Според делата им, така ще въздаде, Гняв на противниците си, въздаяние на враговете си: Ще направи въздаяние на островите. Ver CapítuloРевизиран18 Според <дължимите> им възмездия, така ще отплати, Ярост на противниците Си, възмездие на враговете Си; Ще даде възмездие на островите. Ver CapítuloВерен18 Според делата, така ще отплати – ярост на противниците Си, възмездие на враговете Си; ще отдаде възмездие на островите. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201318 След това Той ще въздаде според постъпките: на противниците Си – ярост, на враговете Си – отмъщение, чак до островите Той въздава отмъщение. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание18 Според дължимите им възмездия – така ще отплати: ярост на противниците Си, възмездие на враговете Си; ще даде възмездие на островите. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)18 Според каквато отплата заслужават, по тая мярка ще въздаде Той: на противниците Си – с ярост, на враговете Си – с отмъщение, на островите ще въздаде заслуженото. Ver Capítulo |