Исаия 36:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Тогава Елиаким и Шевна, и Йоах рекоха на Рапсак: Говори на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената. Ver CapítuloЦариградски11 Тогаз рече Елиаким и Шевна и Иоах на Рапсака: Говори, молим, на рабите си по Сирийския език, защото го разумяваме; и не говори на Юдейски да чуят людете които са на стената. Ver CapítuloРевизиран11 Тогава Елиаким, и Шевна, и Иоах рекоха на Рапсака: Говори, молим, на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената. Ver CapítuloВерен11 Тогава Елиаким и Шевна, и Йоах казаха на рапсака: Молим те, говори на слугите си на арамейски, защото го разбираме. Не ни говори на юдейски, че да чува народът, който е на стената! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Тогава Елиаким, Шевна и Йоах казаха на Рабсак: „Говори на арамейски със слугите си, ние го знаем. Не ни говори на еврейски, за да не разбират хората, които са на градската стена.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 Тогава Елиаким, Шевна и Йоах казаха на Рапсак: Говори на слугите си на сирийски, защото го разбираме. Недей ни говори на юдейски, за да не чуе народът, който е на стената. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 Тогава Елиаким, Севна и Иоах казаха на Рабсака: говори на рабите си по арамейски, защото ние разбираме, а не ни говори по иудейски, за да чуе народът, който е на стената. Ver Capítulo |