Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 36:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Тогава Елиаким и Шевна, и Йоах рекоха на Рапсак: Говори на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

11 Тогаз рече Елиаким и Шевна и Иоах на Рапсака: Говори, молим, на рабите си по Сирийския език, защото го разумяваме; и не говори на Юдейски да чуят людете които са на стената.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 Тогава Елиаким, и Шевна, и Иоах рекоха на Рапсака: Говори, молим, на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената.

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 Тогава Елиаким и Шевна, и Йоах казаха на рапсака: Молим те, говори на слугите си на арамейски, защото го разбираме. Не ни говори на юдейски, че да чува народът, който е на стената!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Тогава Елиаким, Шевна и Йоах казаха на Рабсак: „Говори на арамейски със слугите си, ние го знаем. Не ни говори на еврейски, за да не разбират хората, които са на градската стена.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

11 Тогава Елиаким, Шевна и Йоах казаха на Рапсак: Говори на слугите си на сирийски, защото го разбираме. Недей ни говори на юдейски, за да не чуе народът, който е на стената.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Тогава Елиаким, Севна и Иоах казаха на Рабсака: говори на рабите си по арамейски, защото ние разбираме, а не ни говори по иудейски, за да чуе народът, който е на стената.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 36:11
8 Referencias Cruzadas  

Също и в дните на Артаксеркс, Бишлам, Митридат, Тавеил и другите им съслужители писаха до персийския цар Артаксеркс; и писмото се написа с арамейски букви и се съчини на арамейски език.


Така казва Господ, Еова на силите: Иди, влез при този настойник, при домоуправителя Шевна, и речи:


В онзи ден ще извикам слугата Си Елиаким, Хелкиевия син,


Но Рапсак рече: Дали ме е пратил господарят ми само при твоя господар и при тебе да говоря тези думи, или ме е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат с вас заедно изпражненията си и да пият пикочта си?


Тогава Рапсак стана и извика на юдейски със силен глас: Слушайте думите на великия цар, асирийския цар;


младежи без никакъв недостатък, красиви наглед, които проумяваха всякаква мъдрост, вещи във всякакво знание, които владееха науките и бяха достойни да стоят в царския палат, за да ги учи на учението и езика на халдейците.


Тогава халдейците казаха на царя на арамейски: Царю, да си жив довека! Кажи съня на слугите си, и ние ще обясним значението му.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos