Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 3:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 огледалата и тънките ризи, чалмите и покривалата.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

23 Огледалата, и тънките ризи, И кидарите, и покривалата.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 Огледалата и тънките ризи, чалмите и покривалата.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 огледалата и тънките ризи, тюрбаните и покривалата.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 ръчните огледала и ризите, тюрбаните и воалите.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 огледалата и тънките ризи, митрите и покривалата.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

23 И вместо благовоние ще бъде зловоние, и вместо пояс ще бъде въже, и вместо накъдрени коси – плешивина, и вместо широко наметало – тясно вретище, вместо хубост – жигосване.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 3:23
14 Referencias Cruzadas  

И каза на слугата: Кой е онзи човек, който иде през полето насреща ни? Слугата каза: Това е господарят ми. И тя взе покривало и се покри.


Тогава Фараон извади пръстена си от ръката си и сложи го на Йосифовата ръка, облече го в дрехи от висон, и окачи му златно огърлие на шията.


И Давид бе облечен с одежда от висон, както и всички левити, които носеха ковчега, и певците, и Ханания, ръководителя на певците; а Давид носеше ленен ефод.


Направи умивалника от мед и коритото му от мед, от огледалата на жените, които се събираха при вратата на шатъра за срещане да прислужват.


Намериха ме стражите, които обхождат града. Биха ме, раниха ме; пазачите на стените ми отнеха булото.


наметките и туниките, шаловете и кесиите,


И вместо благоухание ще има зловоние, вместо пояс – въже, вместо къдрави коси – плешивост, вместо широко наметало – тясно вретище, вместо хубост – жигосване.


Хвани ръчната мелница и мели брашно; махни булото си, вдигни полите си, открий нозете си и мини през реките.


Облякох те още във везани дрехи и те обух със сандали от обработена кожа, опасах те с висон и те покрих с копринено покривало.


Тогава казах: Нека сложат хубава митра на главата му. И тъй, сложиха хубава митра на главата му и го облякоха с дрехи, докато ангелът Господен стоеше близо.


Имаше някой си богаташ, който се обличаше в мораво и висон, и всеки ден се веселеше бляскаво.


И небесните войски, облечени в бял и чист висон, Го следваха на бели коне.


И на нея се позволи да се облече в светъл и чист висон; защото висонът означава праведните дела на светиите.


Каза още: Донеси покривалото, което е върху тебе, и го дръж. И тя, като го държеше, той премери шест мери ечемик и го натовари на нея; и тя си отиде в града.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos