Исаия 29:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Ах, тази ваша опърничавост! Грънчарят ще се счете ли за глина? Направеното ще рече ли за онзи, който го е направил: Той не ме е направил? Или изработеното ще рече ли за онзи, който го е изработил: Той няма разум? Ver CapítuloЦариградски16 О строптивост ваша! Грънчарят ще се вмени ли както кал? Направата ще рече ли за тогоз който я е направил: Той не ме е направил? Или творението ще рече ли за тогоз що го е сътворил: Той няма разум? Ver CapítuloРевизиран16 Ах! тая ваша опърничавост! Грънчарят ще се счете ли като кал? Направеното ще рече ли за този, който го е направил: Той не ме е направил? Или изработеното ще рече ли за този, който го е изработил: Той няма разум? Ver CapítuloВерен16 О, вашата опърничавост! Грънчарят ще се счете ли като глината? Направеното ще каже ли за този, който го е направил: Той не ме е направил? И изработеното ще каже ли за този, който го е изработил: Той не разбира? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201316 О, безразсъдство ваше! Трябва ли да смятаме глината и грънчаря за равни. Ще каже ли изделието за своя майстор: „Той не ме е направил.“ И ще каже ли сътвореното за своя творец: „Той нищо не разбира.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание16 Ах! Тази ваша опърничавост! Грънчарят ще бъде ли сметнат за кал? Направеното ще каже ли за този, който го е направил: Той не ме е направил? Или изработеното ще каже ли за този, който го е изработил: Той няма разум? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)16 Какво безразсъдство! Можем ли да смятаме грънчаря за глина? Ще каже ли изделието за оногова, който го е направил: той не ме е направил? и ще каже ли изделието за художника си: той не разбира? Ver Capítulo |