Иисус Навин 20:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 И ако отмъстителят за кръвта го подгони, те да не предават убиеца в ръката му, защото без умисъл е убил ближния си, без да го е мразел от преди. Ver CapítuloЦариградски5 И ако отмъстителят на кръвта го погне, те да не предадат убийцата в ръката му; защото по незнаяне е поразил ближния си, и не го е мразил от по-напред. Ver CapítuloРевизиран5 И ако мъздовъздателят за кръвта го подгони, те да не предават убиеца в ръката му; защото по незнание е убил ближния си, без да го е мразил от по-напред. Ver CapítuloВерен5 А ако отмъстителят за кръвта го преследва, да не предават убиеца в ръката му, защото той е ударил ближния си без умисъл и не го е мразил преди това. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 Ако отмъстителят за кръвта го преследва, те да не предават в ръката му убиеца, защото той е убил ближния си по незнание. Той никога не го е мразил. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание5 И ако отмъстителят за кръвта го преследва, те да не му предават убиеца; защото по незнание е убил ближния си, без да го е мразил преди това. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 и когато отмъстителят за кръв го сподири, те не бива да предават убиеца в ръцете му, защото той е убил ближния си без умисъл и не е имал към него омраза ни вчера, ни завчера; Ver Capítulo |